لا توجد نتائج مطابقة لـ صناعة تنافسية

سؤال وجواب
ترجمة نصوص
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إسباني عربي صناعة تنافسية

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • El segundo componente tendrá por objeto fortalecer la capacidad de los países en desarrollo y de los países con economía en transición para determinar y comparar la competitividad de su rendimiento industrial.
    واو-17- وسوف يُعزِّز المكوّن البرنامجي الثاني قدرات البلدان النامية والاقتصادات الانتقالية على تقييم وقياس أدائها الصناعي التنافسي.
  • Los esfuerzos que despliega la Argentina por imponer un bloqueo económico a los vuelos charter no regulares a las islas son completamente inaceptables y deben causar indignación en las Naciones Unidas.
    ولديهم نظام ضريبي شفاف وتنافسي وصناعة سياحية متنامية.
  • Publicación en 2007 de la tabla de puntuación del desarrollo industrial, que servirá de base para la estimación y comparación del rendimiento industrial competitivo nacional y sus fuerzas motrices en los planos mundial y regional.
    ● وضع صيغة منقّحة لمنهجية اليونيدو لتحليل القدرة التنافسية الصناعية؛
  • Hay una proliferación de agentes en el sector y la industria es competitiva a nivel regional.
    وهناك عدد كبير من الأطراف المؤثرة في القطاع، وتتمتع الصناعة بقدرة تنافسية على الصعيد الإقليمي.
  • Además, Kuwait ayuda asimismo el sector privado a desarrollar la industria y a mejorar la competitividad de esos países.
    وهي تساعد أيضا القطاع الخاص في تنمية الصناعة وتحسين تنافسية هذه البلدان.
  • La Sra. ERNI (Indonesia) declara que el objetivo de desarrollo industrial a largo plazo de su país es contar con un sector industrial competitivo y sostenible capaz de satisfacer las necesidades de la población, impulsar el crecimiento económico nacional, generar actividades empresariales productivas en el sector de los bienes reales y potenciar la capacidad tecnológica nacional.
    السيدة إيرني (إندونيسيا): قالت إن هدف إندونيسيا الطويل الأمد للتنمية الصناعية يتمثل في ايجاد قطاع صناعي تنافسي ومستدام وقادر على تلبية احتياجات الشعب، وتحريك النموّ الاقتصادي الوطني، واستحداث أنشطة تجارية منتجة في قطاع إنتاج السلع والخدمات وتحسين القدرة التكنولوجية الوطنية.
  • Es un mercado en ascenso. Es altamente competitivo y técnico.
    إنها صناعة نامية إنه مجال تنافسي تقني بشكل عال
  • Es necesario adoptar muchas medidas para que la industria del África occidental sea más competitiva.
    وينبغي اتخاذ كثير من التدابير لزيادة القدرة التنافسية للصناعة في غرب أفريقيا.
  • La tabla de puntuación se seguirá desarrollando y se refinará el conjunto de indicadores con objeto de posibilitar análisis y conclusiones más detallados; Edición revisada de la metodología de la ONUDI para el diagnóstico de la competitividad industrial; Preparación de por lo menos 10 notas informativas especiales sobre países utilizando metodología de la ONUDI para el diagnóstico de la competitividad industrial; Preparación de por lo menos cuatro estudios de la competitividad de países y regiones utilizando metodología de la ONUDI para el diagnóstico de la competitividad industrial, estudios estos que se presentarán y examinarán en cursos prácticos nacionales y regionales a los que asistirán representantes de los gobiernos, el sector privado y las instituciones de gestión de los conocimientos; Preparación de dos estudios sectoriales sobre tendencias, problemas y oportunidades en determinadas industrias mundiales, estudios estos que se examinarán en cursos prácticos a los que asistirán representantes de los gobiernos, el sector privado y las instituciones de gestión de los conocimientos de países industrializados y países en desarrollo.
    ● ما لا يقل عن 10 ملخصات قطرية سوف تُعدّ باستخدام منهجية اليونيدو لتحليل القدرة التنافسية الصناعية؛
  • Otros elementos de una política comercial que favorezca a la población pobre son la creación de sinergias dinámicas entre la política comercial y la industrial, la aplicación de un programa gradual y escalonado de liberalización económica y la adopción de una estrategia comercial dual que promueva la creación de industrias competitivas orientadas a la exportación que operen según los principios del libre mercado y que funcionen teniendo al lado industrias incipientes o estratégicas protegidas.
    ومن العناصر الأخرى للسياسة التجارية الموجهة لصالح الفقراء ما يشمل خلق أوجه تآزر دينامية بين السياسية التجارية والسياسة الصناعية، والأخذ بنهج تدريجي متعاقب المراحل إزاء التحرير الاقتصادي وانتهاج استراتيجية ذات مسارين حيث تعمل الصناعات التنافسية الموجهة نحو التصدير على أساس مبادئ حرية النشاط الاقتصادي، وحيث تمارس هذه الصناعات نشاطها جنباً إلى جنب مع الصناعات الناشئة أو الصناعات الاستراتيجية المحمية.